Borges and Translation

Download as PDF

Course Description

Borges's creative process and practice as seen through the lens of translation. How do Borges's texts articulate the relationships between reading, writing, and translation? Topics include authorship, fidelity, irreverence, and innovation. Readings will draw on Borges's short stories, translations, and essays. Taught in Spanish. Prerequisite: 100-level course in Spanish or permission of instructor.

Cross Listed Courses

Grading Basis

ROP - Letter or Credit/No Credit

Min

3

Max

5

Course Repeatable for Degree Credit?

No

Course Component

SU Intro Seminar - Sophomore

Enrollment Optional?

No

This course has been approved for the following WAYS

Aesthetic and Interpretive Inquiry (AII), Creative Expression (CE)

Does this course satisfy the University Language Requirement?

No