Borges and Translation
Download as PDF
Course Description
Borges's creative process and practice as seen through the lens of translation. How do Borges's texts articulate the relationships between reading, writing, and translation? Topics include authorship, fidelity, irreverence, and innovation. Readings will draw on Borges's short stories, translations, and essays. Taught in Spanish. Prerequisite: 100-level course in Spanish or permission of instructor.
Cross Listed Courses
Grading Basis
ROP - Letter or Credit/No Credit
Min
3
Max
5
Course Repeatable for Degree Credit?
No
Course Component
SU Intro Seminar - Sophomore
Enrollment Optional?
No
This course has been approved for the following WAYS
Aesthetic and Interpretive Inquiry (AII), Creative Expression (CE)
Does this course satisfy the University Language Requirement?
No